Çalışma Prensibimiz
Şirket değerlerimiz, yapımız ve sunduğumuz hizmetlerle daima müşteri odaklıyız. FTÇeviri’de tüm iş süreçlerimiz müşterilerimizin ihtiyaçlarına yönelik yürütüyoruz. Tercüme süreçlerinde müşterilerimizle daima iletişim halinde çalışıyoruz. Böylece aniden gelişen fikirleriniz doğrultusunda anlık olarak değişiklikler yapabiliyoruz. Bununla birlikte tüm müşterilerimizin gizlilik ve güvenliğini gözetiyoruz, işbirliği yaptığımız tüm üçüncü taraflarla gizlilik sözleşmeleri imzalıyoruz.
Deneyimli Tercüme Bürosu
Uzun zamandır birlikte çalışan deneyimli ekip üyelerimizle özellikle yüksek hacimli tercüme projelerinde güçlü bir işbirliği içinde hizmet veriyoruz. Tüm dillerdeki tercümanlarımızı özel uzmanlık alanına sahip olmasına dikkat ediyoruz. Her bir tercüme projesi, işin hacmi ve içeriğine bağlı olarak uzman bir tercüme ekibine atayarak kalite odaklı yaklaşımımızla çalışıyoruz.
FTÇeviri için sözleşmeli çalışan 100’den fazla freelance tercümanımız dahil olmak üzere dünya çapında farklı dillerde 2500’ün üzerinde tercüman ağımızla sektörel bazda tercüme çözümleri sunuyoruz.
Kalite Odaklı Yaklaşım
FTÇeviri’de 4 aşamalı kalite kontrol süreçleri ile tercüme kalitesinde %40’a varan oranda artış sağlıyoruz! Deneyimli editörlerimiz tarafından gerçekleştirilen kalite kontrolün ilk aşamasında yazım hataları, metinde tutarsızlık gibi hatalar varsa anlık olarak düzeltiyoruz. Ardından anadili hedef dil olan tecrübeli editörümüz ile metni akıcılık, noktalama, stil ve kültürel uygunluk açısından kontrol ediyor ve gerekli düzeltmeleri gerçekleştiriyoruz.
Üçüncü aşamada metni son kontrollerin yapılması için kalite kontrol departmanımıza iletiyoruz. Son olarak masaüstü yayıncılık ekibimiz tarafından görsellik kontrollerini yapıyor ve varsa tasarımsal hataları düzelterek tercümenizi orijinal formatında teslim ediyoruz. FTÇeviri’de kullandığımız kalite değerlendirme ölçekleri sayesinde tercüme edilmiş metinlerinizin kalitesini kesin bir doğrulukla değerlendirebiliyoruz.
Ücretsiz Kargo Hizmeti
Siz değerli müşterilerimize daha iyi hizmet verebilmek için çevirilerinizi ÜCRETSİZ olarak teslim ediyoruz! UPS Kargo ile anlaşmamız sayesinde tercüme ve/veya faturalarınız kargo şirketine teslim edildikten 1 gün sonra adresinize teslim edilmektedir. Bazı illerimizde teslim süresi 2 günü bulmaktadır.
İstanbul’da olan müşterilerimize ihtiyaç halinde çeviri dosyalarını, noter ve apostil işlemleri sonrası onaylanan belgelerini kendi kuryelerimiz aracılığıyla acil (aynı gün) teslim edebiliyoruz.
Ücretsiz Arşiv Desteği
Kullandığımız güvenli, bulut tabanlı altyapımız ve sunucularımız sayesinde müşterilerimize ÜCRETSİZ olarak 1 yıl arşiv desteği sunuyoruz. Çeviri belleği hizmetimizle büyük hacimli ve uzun soluklu projelerde çevirilerinizde tutarlılığı sağlamanın yanı sıra eski çevirilerinize hızlı ve ekstra maliyet olmadan ulaşabiliyoruz.
Ücretsiz Dizgi Hizmeti
Masaüstü yayıncılık profesyonellerinden kurulu departmanımız ile tüm çeviri dosyalarınızda ücretsiz dizgi hizmeti sunuyoruz! Dizgi hizmetlerimiz sayesinde tercüme için bize göndermiş olduğunuz dosyaların orijinal formatlarını koruyarak, çeviri sonrasında birebir aynı formatta işlerinizi teslim ediyoruz!